DRUGI OKRES WARUNKOWY - SECOND CONDITIONAL
Okresów warunkowych w języku angielskim używamy wtedy, gdy chcemy opisać jakąś czynność, która może zaistnieć (lub też nie), o ile spełniony zostanie jakiś konkretny warunek. Charakterystyczną cechą wszystkich okresów warunkowych jest występowanie spójnika if (jeżeli, jeśli).
Drugi okres warunkowy - Second Conditional
Angielski Second Conditional stosujemy także odnośnie przyszłości. Pamiętamy, że First Conditional (pierwszy okres warunkowy) stosowany jest wtedy, kiedy warunek ma szansę spełnić się w przyszłości, natomiast w przypadku Second Conditional warunek ten jest niemożliwy do zrealizowania. W zdaniu podrzędnym (czyli tym, na początku którego występuje spójnik if) stosujemy czas przeszły - Past Simple, zaś w zdaniu nadrzędnym stosujemy czas Future in the Past. Spójnik if tłumaczymy w Second Conditional na: gdyby. Poniżej prezentuję schemat budowy drugiego okresu warunkowego:
If + Past Simple, Future in the Past
Spójrzmy na kilka przykładowych zdań oraz różnic między Second a First Conditional:
If I found your watch I would give it back to you.
Gdybym znalazł (found - Past Simple) twój zegarek [ale go nie znalazłem], oddałbym (would give back - Future in the Past) ci go.
Zobaczmy, jak to samo zdanie wyglądałoby w First Conditional (pierwszym okresie warunkowym):
If I find your watch I'll give it back to you.
Jeśli znajdę (find - Present Simple) twój zegarek, oddam (will give back - Future Simple) ci go.
Kolejny przykład zdania w Second Conditional:
If she didn't come we would invite her again.
Gdyby nie przyszła (didn't come - Past Simple) [ale jednak przyszła], zaprosilibyśmy (would invite - Future in the Past) ją kolejny raz.
Zobaczmy, jak powyższe zdanie wyglądałoby w First Conditional:
If she doesn't come we'll invite her again.
Jeśli ona nie przyjdzie (doesn't come - Present Simple), zaprosimy (will invite - Future Simple) ją ponownie.
Kolejny przykład zdania w Second Conditional:
If we took the car it would be difficult to find a parking place.
Gdybyśmy wzięli (took - Past Simple) samochód [ale go nie wzięliśmy], byłoby (would be - Future in the Past) trudno znaleźć jakieś miejsce do parkowania.
A teraz to samo zdanie w First Conditional:
If we take the car it'll be difficult to find a parking place.
Jeżeli weźmiemy (take - Present Simple) samochód, będzie (will be - Future Simple) trudno znaleźć jakieś miejsce do parkowania.
Kolejny przykład zdania w Second Conditional:
We would get wet if it rained.
Zmoknęlibyśmy (would get wet - Future in the Past), gdyby padało [ale jednak nie padało] (rained - Past Simple).
To samo zdanie w First Conditional:
We'll get wet if it rains.
Zmokniemy (will get wet - Future Simple), jeżeli będzie padać (rains - Present Simple).
Zapoznaj się jeszcze z:
- pierwszym okresem warunkowym - First Conditional,
- trzecim okresem warunkowym - Third Conditional,
- mieszanymi okresami warunkowymi - Mixed Conditionals.
.
Jeżeli uznasz te informacje, jakie przeczytałeś, za wartościowe, podziel się nimi ze swoimi znajomymi.